network of computer 或 computer network Our forces depend on computer networks, both in the UK and in operations around the world.我们的军队依赖于计算机网络,在英国本土和全球军事行动两方面。
Internet的中文翻译是互联网或因特网。它是指将两台计算机或者是两台以上的计算机终端、客户端、服务端通过计算机信息技术的手段互相联系起来的结果,人们可以与远在千里之外的朋友相互发送邮件、共同完成一项工作、共同娱乐。
Computer是一个英文单词,名词,翻译为“电脑,计算机,电子计算机”。短语搭配:computer simulation计算机模拟。computer technology电脑技术。computer science计算机科学。computer network计算机网络。computer system计算机系统。
网络的英文:network;electric network;meshwork;system。[例句]综合业务数字网连接实现了计算机网络通讯。
计算机的英语computer,读音是英 [kmpjut(r)];美 [kmpjutr] 。
computer。计算机(computer)俗称电脑,是现代一种用于高速计算的电子计算机器,可以进行数值计算,又可以进行逻辑计算,还具有存储记忆功能。是能够按照程序运行,自动、高速处理海量数据的现代化智能电子设备。由硬件系统和软件系统所组成,没有安装任何软件的计算机称为裸机。
第一站:录咖-AI视频翻译录咖,以其直观的界面和强大的功能,让上传视频变得轻而易举。支持超过100种语言的精准翻译,只需一键,你的视频就能在全球观众面前畅通无阻。初次注册,还能享受免费存储和点数的福利,全功能版只需简单注册流程。
谷歌翻译 谷歌翻译是一款广受欢迎的AI翻译工具,支持Android和iOS设备。它允许用户轻松地将文本、文档和网站翻译成全球100多种语言。此外,它还能翻译语音和图像,功能十分全面。尽管这款软件是免费的,但它的翻译质量令人印象深刻。
谷歌翻译是目前最具人气的AI翻译工具之一,已经能够支持100多种语言。随着时间推移,谷歌翻译不断利用机器学习改进翻译质量,具备简洁易用的使用界面,而且支持Android和ios等多种设备。
DeepL是来自德国的AI翻译程序。能够支持七种语言:英、德、法、西班牙、意大利语,还有荷兰语和波兰语。DeepL翻译器Mac版是Mac电脑上的一款准确、高效,也是非常好用的翻译软件。用起来更快、更安全、更便捷,可以为你以及你的团队解锁世界上最好的在线翻译器的全部功能。
精准文档翻译——DeeplDeepl,全球公认的翻译巨擘,常驻浏览器收藏夹,它的在线翻译功能强大,点击即用。无论是快速处理文件还是深度理解内容,Deepl的翻译质量超越谷歌、百度,能准确地保留原文信息,一键导出中文文档,操作便捷。
文档翻译专家—DeeplDeepl,全球公认的翻译精度之王,作为浏览器收藏夹常客,它的在线翻译效率极高,准确度超越谷歌和百度。专为文档设计,翻译内容一目了然,支持直接导出中文文档,便捷高效。 智能文本翻译助手—智能翻译官智能翻译官不仅限于文本,还能处理图片,提供在线翻译服务。
这样翻译文言文的话比较快,而且也比较方便,不需要你可以去背下来。 这种方法在被课文的时候优势更会体现出来,可以结合翻译背课文。#理解性内容基本上就是课文里面的名句、中心句。
看翻译什么。英语六级除非上650,文学造诣也不错,一般都不行。雅思7以上,托福100以上应该可以做不太难的专业文献以外的书面翻译。再往上的话应该要找英语相关专业的人才萌胜任吧。
Notion AI:作为文字工作者的得力助手,Notion AI集成于Notion应用中,不仅支持内部使用,也可独立运行。它能够自动整理笔记、纠正错别字、提炼文章重点、翻译内容以及创建表格等。借助Notion AI,用户可以迅速生成讨论大纲、会议日程,甚至是报告内容。
1、WIFI是Wireless Fidelity的缩写,中文翻译为“无线保真”。WIFI是一种可以将个人电脑、手持设备(如PDA、手机)等终端以无线方式互相连接的技术。WIFI技术与蓝牙技术一样,同属于在办公室和家庭中使用的短距离无线技术。
2、Wi-Fi,在中文里又称作“行动热点”,是Wi-Fi联盟制造商的商标作为产品的品牌认证,是一个创建于IEEE8011标准的无线局域网技术。基于两套系统的密切相关,也常有人把Wi-Fi当做IEEE 8011标准的同义术语。“Wi-Fi”常被写成“WiFi”或“Wifi”,但是它们并没有被Wi-Fi联盟认可。
3、WIFI中文翻译为“无线保真”,是英文Wireless Fidelity的缩写。wifi标准名称为Wi-Fi,是Wi-Fi联盟制造商的商标做为产品的品牌认证,是一个创建于IEEE 8011标准的无线局域网技术。基于两套系统的密切相关,也常有人把Wi-Fi当做IEEE 8011标准的同义术语。
4、WiFi(Wireless Fidelity)可译作“无线信息传输”、“无线网络”,汉语可以称之为“无线上网”。此外,它与无线局域网(Wireless Local Area Network, WLAN)、无线电网络(Wireless Wide Area Network, WWAN)等术语也混淆在一起,但它们描述的是不同的网络技术。
5、wife,英文单词,主要用作名词,译为“妻子,已婚妇女;夫人”。短语搭配husbandandwife夫妻goodwife好太太,贤内助wifeandchildren妻儿secondwife第二任妻子manandwife夫妇。
1、随着科技的发展,网络也随着新时代发展起来,并且发展速度极快。 现在的年青人几乎都离不开网络,网络也渐渐深入人心。 而网络是一把双刃剑,会帮助人并且更会害人。 如果你利用正确,它会帮助你,如果利用不当,那后果可得自负。 别人也许帮不到你。
2、原文内容分为小句进行翻译:随着网络的普及,越来越多的人们很容易接触到他。With the rapid development of the Internet,more and more people have access to it easily.毫无疑问,网络有很多好处。
3、因此,我们有必要以一种合理的方式来使用因特网,而且要克制对因特网的过分放纵。人们发明因特网毕竟是为了丰富我们的生活,提高我们的工作效率,而不是给我们戴上镣铐。英语写作文的方法:英语作文想写好作文,必须具备扎实的基本功,作文的基本功主要体现在词、句、段三个方面。
“随着科学技术的发展”:With the development of science and technology 重点词汇:随着along with; in the wake of; in pace with 科学技术technology; science and technology 例句:随着科学技术的发展,人们征服自然的能力也越来越强了。
随着时代的进步和科技的发展:With the progress of The Times and the development of science and technology。其他表达方式:along With the progress of the times and the development of science and technology。
翻译:with the lapse of time with the development of science and technology with the increase of sth.不过,语境不一样也有不同表达。
As science is developing rapidly.迅猛,我们这里用了rapid 需要强调的是:with 后接短语不可以接句子,许多同学常犯错的。而,As 更为好一点,它这里用了直接跟一个完整的句子形式,我们认为,As 和with 在使用过程中的这一问题值得注意。句子不难,但这个语言点希望同学们注意一下。